dorar

dorar
v.
1 to gild (cubrir con oro).
dorar la píldora (a alguien) (informal figurative) to sweeten the pill (for somebody)
2 to brown (food).
Ella dora el pan She browns the bread.
3 to turn golden brown (piel).
4 to gold-plate, to cover with gold, to gild.
5 to sunburn.
El sol dora a María The sun sunburns Mary.
* * *
dorar
verbo transitivo
1 (cubrir con oro) to gild
2 (dar un baño de oro) to gold-plate
3 COCINA to brown
\
FRASEOLOGÍA
dorar la píldora figurado to sugar the pill
* * *
1. VT
1) (Téc) to gild
2) (Culin) to brown
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo <marco/porcelana> to gild; (Coc) <cebolla/papas> to brown
2.
dorarse v pron (Coc) to brown

rehogar la cebolla hasta que se dore — sauté the onion until golden brown

* * *
= gild, sear, brown.
Ex. The cut edges of the book might then be sprinkled or brushed with colour or (less commonly) marbled or gilded.
Ex. Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.
Ex. The sausages were browned on the hob before being transferred to a casserole dish.
----
* dorar la píldora = sweeten + the pill, spin-doctor.
* hierro para dorar = hot tool.
* prensar para dorar = arming press.
* * *
1.
verbo transitivo <marco/porcelana> to gild; (Coc) <cebolla/papas> to brown
2.
dorarse v pron (Coc) to brown

rehogar la cebolla hasta que se dore — sauté the onion until golden brown

* * *
= gild, sear, brown.

Ex: The cut edges of the book might then be sprinkled or brushed with colour or (less commonly) marbled or gilded.

Ex: Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.
Ex: The sausages were browned on the hob before being transferred to a casserole dish.
* dorar la píldora = sweeten + the pill, spin-doctor.
* hierro para dorar = hot tool.
* prensar para dorar = arming press.

* * *
dorar [A1 ]
vt
1 ‹marco/cubiertos/porcelana› to gild
2 (Coc) ‹cebolla/patatas› to brown
3 ‹piel› to bronze, tan
dorarse
v pron
1 (Coc) to brown
rehogar la cebolla hasta que se dore sauté the onion until golden brown
2 «persona» (broncearse) to tan, go brown
* * *

dorar (conjugate dorar) verbo transitivomarco/porcelanato gild;
(Coc) ‹cebolla/papasto brown
dorarse verbo pronominal (Coc) to brown
dorar verbo transitivo
1 to gild
figurado dorar la píldora, to sugar the pill
2 (tostar) to brown
'dorar' also found in these entries:
Spanish:
píldora
English:
brown
- gild
- sear
* * *
dorar
vt
1. [cubrir con oro] to gild;
Comp
Fam
dorar la píldora (a alguien) to sweeten o sugar the pill (for sb);
no hace falta que me dores la píldora, dime cuál es el problema you needn't sweeten the pill for me, just tell me what the problem is
2. [comida] to brown
3. [piel] to turn golden brown
See also the pronominal verb dorarse
* * *
dorar
v/t
1 TÉC gild
2 GASTR brown
* * *
dorar vt
1) : to gild
2) : to brown

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Dorar — Saltar a navegación, búsqueda Dorado de salchichas a la parrilla Dorar se refiere a la cocción de un alimento hasta dejarlo con un bonito color dorado (color aureo). Se suele aplicar generalmente a las carnes …   Wikipedia Español

  • dorar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: dorar dorando dorado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. doro doras dora doramos doráis doran doraba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • dorar — verbo transitivo 1. Cubrir (una persona) [una cosa] con una fina capa de oro: En el sigloXVIse doraban muchas estatuas de madera. 2. Asar o freír (una per …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dorar — (Del lat. deaurāre). 1. tr. Cubrir con oro la superficie de algo. 2. Dar el color del oro a algo. U. t. c. prnl.) 3. Tostar ligeramente algo de comer. U. t. c. prnl.) 4. p. us. Paliar, encubrir con apariencia agradable las acciones malas o las… …   Diccionario de la lengua española

  • dorar — {{#}}{{LM D13963}}{{〓}} {{ConjD13963}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14293}} {{[}}dorar{{]}} ‹do·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un alimento,{{♀}} asarlo o freírlo ligeramente: • Tienes que dorar cebolla en la sartén antes de echar la …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • dorar — (Del lat. deaurare.) ► verbo transitivo 1 Cubrir la superficie de una cosa con oro o con un material que tenga el mismo color. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Dar el color del oro a una cosa: ■ doraron el tinte. 3 COCINA Asar o freír un alimento …   Enciclopedia Universal

  • dorar — transitivo 1) sobredorar. Si se trata de metales (especialmente plata), se utiliza sobredorar. 2) paliar, encubrir, atenuar, endulzar, dulcificar, suavizar. Con este sentido, dorar aparece en la expresión dorar la píldora. * * * Sinónimos: ■… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • dorar la píldora — Comunicar una mala noticia tratando de hacerla más agradable para la persona que la recibe, de minimizarla o de darle menos importancia de la que tiene. . Antiguamente la palabra no era lo que hoy entendemos, aunque sí algo parecido: designaba a… …   Diccionario de dichos y refranes

  • dorar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner al fuego un alimento hasta que su superficie adquiere el color del oro: Primero se dora el pollo en manteca y luego se pone a cocer en la olla 2 Cubrir la superficie de alguna cosa con una capa de oro: En la… …   Español en México

  • dorar — tr. Cubrir con oro la superficie de una cosa o darle el color de oro. Encubrir, dar buena apariencia a cosas malas o desagradables …   Diccionario Castellano

  • dorar la píldora — pop. Suavizar una mala noticia que se da// persuadir con engaños o argumentos dudosos …   Diccionario Lunfardo

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”